Kansallismuseo tunnus

Museokauppa  |  Kokous- ja juhlapalvelut  |  Medialle  |  Yhteystiedot  |  Kysy museolta  |  Palaute  | 
Kulttuurikummit  |  Kansallismuseon ystävät

På svenska  |  In English




Lehdistökuvia


Nämä kuvat on tarkoitettu vain tiedotusvälineiden käyttöön. Julkaistaessa on mainittava valokuvaajan nimi. Muu käyttö on kielletty.

Klikkaa kuvaa niin saat sen ladattavaksi.

Pressbilder


Dessa bilder är avsedda endast för massmedia. Vid publicering bör nämnas fotografens namn. All annan användning är förbjuden.

Klicka på bilden för att ladda den.

Press Photos


These photos are press photos. Photographers name is to be acknowledged on publication. Other use is prohibited.

Click the photo to open it for downloading.

Tinalankakoristeltu tupakkakukkaro
Tinalankakoristeltu tupakkakukkaro on saatu kokoelmiin vuonna 1911. Kuva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Datneárppuin čiŋahuvvon duhpátseahka lea boahtán čoakkáldagaide jagis 1911. Govva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Tobakspung dekorerad med tenntråd. Förvärvats till samlingarna 1911. Foto: Museiverket / Ilari Järvinen.
Tobacco pouch decorated with tin thread. Acquired for the museum collections in 1911. Photo: National Board of Antiquities / Ilari Järvinen.
Puvun hopeahakaset
Puvun hopeahakaset kullattua hopeaa. Utsjoki. Kuva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Gávtti gollejuvvon silbaroahkit. Ohcejohka. Govva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Dräkthäktor av förgyllt silver. Utsjoki. Foto: Museiverket / Ilari Järvinen.
Gilt silver clasps from a costume. Utsjoki. Photo: National Board of Antiquities / Ilari Järvinen.
Messinkiset korvakorut
Messinkiset korvakorut Petsamon Suonikylästä. Kuva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Beallječiŋat meissegis Beahcáma Suonnjelis. Govva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Örhängen av mässing. Suonikylä, Petsamo. Foto: Museiverket / Ilari Järvinen.
Brass earrings from Suonikylä, Petsamo. Photo: National Board of Antiquities / Ilari Järvinen.
Kolttavaimon päähine
Kolttavaimon päähine Petsamon Suonikylästä. Kuva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Nuortalaš eamida gahpir Beahcáma Suonnjelis. Govva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Gift Skoltkvinnas huvudbonad. Suonikylä, Petsamo. Foto: Museiverket / Ilari Järvinen.
Headgear of a married Skolt woman. Suonikylä, Petsamo. Photo: National Board of Antiquities / Ilari Järvinen.
Naisen sarvilakki
Naisen sarvilakki Utsjoen Outakoskelta. Kuva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Nissona ládjogahpir Ohcejoga Vuovdaguoikkas. Govva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
En hornmössä från Outakoski, Utsjoki. Foto: Museiverket / Ilari Järvinen.
Woman´s headpiece from Outakoski, Utsjoki. Photo: National Board of Antiquities / Ilari Järvinen.
Kaulakoru
Kaulakoru, helmet meripihkaa ja lasia, riipuksina kullattu hopeapallo sekä krusifiksi. Inari, Jurmu. Kuva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Čeabetčikŋa, man bearralat leat mearragáhčis ja glásas. Čiŋas heaŋgá gollejuvvon silbaspábba ja krusifiksa. Anár, Jurmu. Govva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Halssmycke med pärlor av bärnsten och glas. Hängena är en förgylld silverboll samt ett krucifix. Jurmu, Enare. Foto: Museiverket / Ilari Järvinen.
Necklace, with beads of amber and glass. Suspended from the necklace are a gilt silver ball and a crucifix. Photo: National Board of Antiquities / Ilari Järvinen.
Vyölliset
Vyölliset on saatu kokoelmiin vuonna 1905. Kuva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Goarrunbiergasat leat boahtán čoakkáldagaide jagis 1905. Govva: Museovirasto / Ilari Järvinen.
Bältegehäng. Förvärvats till samlingarna 1905. Foto: Museiverket / Ilari Järvinen.
Belt fittings. Acquired for the museum collections in 1905. Photo: National Board of Antiquities / Ilari Järvinen.