Hinamatsuri - japanilaiset nuket Kansallismuseossa

Avoinna tänään 11—20
14.2.2020 11:00 — 1.3.2020 18:00

Kansallismuseossa juhlistetaan japanilaista 400-vuotista perinnettä, Hinamatsuria eli 'nukkejen ja tyttöjen päivää', kun museon porrastasanteella olevassa hyllyinstallaatiossa nähdään 15 japanilaista nukkea. Perinteiset nuket ovat esillä kolmannen kerroksen tasanteella 14.2.-1.3. välisenä aikana. Hinamatsuri juhlistaa vuosittain tyttöjen ja naisten terveyttä ja onnellisuutta.

Nyt esillä oleva kokonaisuus on alun perin kuulunut samurai-perheelle. Se on valmistettu noin 50 vuotta sitten Tokiossa. Nuket laitettiin perheessä vuosittain esille siihen asti kunnes perheen tytär täytti kymmenen vuotta. Tämän jälkeen ne ovat olleet varastoituina.

Installaatio ei valitettavasti ole esteetön, eikä tasanteelle ole kulkua pyörätuolin tai lastenvaunujen kanssa.

Yhteistyössä Tokyokan, Zennoh International, Hamamatsu Finland Association ja Japanin Suomen-suurlähetystö.

Hinamatsurin alkuperä

Japanin viidestä perinteisestä festivaalista (go-sekku) Hinamatsuri (nukkejuhla) on omistettu tytöille ja Tango no sekku (5.5.) pojille. Hinamatsurin eräs tärkeä osa on hinakazari, eli Heian-kauden historiallisiin asusteisiin puettujen nukkehahmojen (hina-ningyō) esillepano vuosittain maaliskuun 3. päivä.

Hinamatsuria alettiin nykyisessä muodossaan juhlia Tokugawa-kauden (1603-1868) alussa. Juhlatapa juontaa kuitenkin juurensa jo Heian-kaudelta (794-1185), jolloin keisarinhovi vietti kyuokusui-nimistä kevätjuhlaa kolmannen kuukauden kolmantena päivänä silloin käytössä olleen kuukalenterin mukaan. Tuolloin tämä ajankohta oli nykyistä maaliskuun alkua noin kuukautta myöhemmin. Alun perin festivaalin tarkoitus oli siis myös juhlia kevään tuloa. Tästä syystä juhlasta käytettiin myös nimeä momo no sekku (persikkajuhla).

Myöhemmin kylissä tuli tavaksi valmistaa juhlia varten pieniä ihmishahmoja paperista, savesta tai puusta. Nukkeihin liitettiin ajatuksia erilaisista onnettomuuksista ja pahoista hengistä, ja yhdessä kyläläiset sitten heittivät niitä jokeen tai laittoivat ajelehtimaan pieniin ruohosta valmistettuihin veneisiin. Uskottiin että näin voidaan suojella tyttöjä. Näin sai Hinamatsuri alkunsa.

Vähitellen Tokugawa-kauden lopulla kauppiaat alkoivat tarjota yhä taidokkaammin valmistettuja nukkeja laitettavaksi esille tyttöjen päivänä. Tästä kehittyi etupäässä Edossa (nyk. Tokio) varsinaista Hinamatsuria edeltävät markkinat (hina-ichi), jossa nukkeja esiteltiin ja myytiin. Hinakazaria ei aina ostettu valmiina kokonaisuutena vaan valikoimaa saatettiin kartuttaa hankkimalla vuosittain yksi tai useampi nukke.

Ensimmäinen nukke tai nuket hankittiin tyttövauvan ensimmäistä hinamatsuria varten. Nuket on puettu Heian-kauden hovin loistaviin asusteisiin. Nukkien ja niiden asusteiden valmistuksessa alettiin nähdä yhä enemmän vaivaa. Vain varakkaat perheet pystyivät hankkimaan tällaisia taidokkaasti valmistettuja nukkekokonaisuuksia. Lähes jokaisessa taloudessa oli kuitenkin jonkinlainen hinakazari-kokonaisuus.

Koska suurempien kokonaisuuksien esillepano vaati aikaa ja vaivaa, saivat nuket vähitellen olla esillä koko maaliskuun ajan. Hinamatsurin jälkeen nuket ja muut esineet pakattiin huolellisesti niille tarkoitettuihin puisiin säilytyslaatikkoihin, suojaan kesän kosteudelta odottamaan seuraavan vuoden tyttöjen juhlaa. Nykyään perinteistä on jäljellä vain nukkien laittaminen esille tyttöjen päivänä.

Hinakazari

Nyt esillä olevassa hinkazarissa on seitsemän tasannetta, joita perinteisesti peittää punainen, alhaalta raidallinen kangas. Nukkien (hina-ningyō) ja muitten esineitten järjestys eri tasanteilla poikkeaa jossain määrin paikkakunnan ja perhetraditioiden mukaan, mutta itse tasanteiden järjestys on pitkälti vakio.

1. (korkein) tasanne

Hinakazarin päähenkilöt ovat ensimmäisellä tasanteella istuvat tono ja hime (ylhäisyys ja prinsessa). Meiji-kaudella nämä hahmot alettiin yhdistää keisariin ja keisarinnaan, ja paria alettiin kutsua keisarillisiksi nukeiksi (dairi-bina). Keisari istuu vasemmalla, päässään kanmuri-niminen päähine. Kädessään hänellä on rituaalisauva (shaku). Oikealla istuu keisarinna viuhka (sensu) kädessään. Parin molemmille puolille on asetettu lampputelineet (bonbori). Heidän välissään on pieni pöytä (sanbō kazari), jonka päällä on kaksi päärynäpuun oksia sisältävää maljakkoa. Asetelman taustana on kultainen taittosermi (byōbu) ja telineessä sen sivuilla koristekankaat (tai kimonot).

2. tasanne

Toisella tasanteella istuu kolme hovinaista (san-nin kanjo), joiden tehtävänä on palvella keisarinnaa, esimerkiksi lukemalla runoja tai tarjoilemalla ruokaa ja juomaa. Hovinaisten väliin takatsuki-nimisille pöydille on asetettu pyöreitä maru-mochi riisikakkuja. Sivuilla ovat mustat lakatut ruokasäiliöt (hōgai).

3. tasanne

Kolmannella tasanteella istuu viisi hovimuusikkoa (gonin bayashi). Heillä on käsissään perinteisiä, nō-teatterista tuttuja soittimia, kolme erikokoista rumpua ja huilu (puuttuvat tästä). Viidentenä oikealla on laulaja, jolla pitäisi olla viuhka (sensu) kädessään.

4. tasanne

Neljännellä tasanteella istuvat keisarin kaksi ministeriä, oikean siiven ministeri (Udajin) ja vasemman siiven ministeri (Sadaijin). Vasemmalla istuva oikean siiven ministeri on nuori ja energinen. Oikealla istuvalla vasemman siiven ministerillä on pitkä valkoinen parta – hän on vanha ja viisas. Ministerien välissä on pöytiä (kakebanzen) ruokailutarvikkeineen. Vasemman puoleisessa maljakossa on appelsiinipuu (ukon no tachibana) ja oikean puoleisessa kirsikkapuu (sakon no sakura).

5. tasanne

Viidennellä tasanteella ovat keisarin ja keisarinnan kolme erilaista avustajaa (shichō) tai suojelijaa (eji), itkevä (nakijōgo), vihainen (okorijōgo) ja naurava (warajōgo). Nämä hahmot ilmentävät samalla ihmisen perustunteita. Heidän välissään on kaksi timantinmuotoista pöytää (hishi-dai). Pöydille on asetettu kevättä ilmaisevia hishi-mochi riisikakkuja, viittä eri väriä.

6. tasanne

Kuudennella tasanteella on sijoitettu palatsin jokapäiväisessä elämässä tarvittavia esineitä (vasemmalta):

- säilytyskaappi lokeroineen (tansu)
- ompelupöytä (haribako)
- peili jalustalla (kyōdai)
- teeseremoniassa tarvittavat astiat (chadōgu)
- kaksi pöytää jonka päällä hiililämmitin (hibachi)
- soitinteline jossa on shamisen ja koto

Teksti: Ronny Rönnqvist